Filtrer
Rayons
Éditeurs
Accessibilité
Prix
Seuil
-
Dans les années 1960, un jeune couple inuit, accompagné de ses chiens, les qimmiit, parcourt un territoire encore sauvage. Leur quotidien est fait de chasse, de pêche, de dangers et de moments de plénitude. Ils sont heureux et libres. Pendant ce temps, plus au sud, les autorités obligent les Inuit à se sédentariser.Quelques décennies plus tard, Ève, une jeune avocate québécoise, est chargée de défendre un vieil Inuk accusé d'avoir assassiné
de paisibles retraités. Ève peine à comprendre cette folie meurtrière. Cela a-t-il un lien avec le fait que les victimes sont d'anciens policiers, autrefois en poste dans le Grand Nord ? Son enquête la mènera plus loin que tout ce qu'elle avait imaginé.Roman vérité, Qimmik raconte l'histoire du peuple inuit et de son majestueux territoire, que les autorités ont voulu soumettre. À tout prix.Michel Jean est un journaliste et écrivain innu, appartenant à la communauté de Mashteuiatsh, sur les bords du lac Saint-Jean au Québec. Il est l'auteur d'une dizaine de romans, dont Tiohtiá:ke et Kukum, qui s'est vendu à plus de 300 000 exemplaires et a été couronné par de nombreux prix littéraires, dont le prix Points des lecteurs 2023. -
Toute sa vie, Kerry Salter a cherché à éviter deux choses : sa ville natale et la prison. Mais son grand-père se meurt et la police du Queensland la soupçonne de complicité dans un cambriolage. La jeune aborigène remonte donc sur sa Harley, direction Durrongo, sa rue principale, son pub, son ennui, ses sauvagesnormauxblancs... et sa famille fantasque. Car, entre sa mère qui tire les cartes dans les foires, son frère, sorte de koala géant alcoolique, et son neveu mal dans sa peau qui se rêve en baleine, Kerry aura fort à faire. D'autant que le maire entreprend de construire une prison sur la terre sacrée des Salter : la magnifique île d'Ava où leur ancêtre, pourchassée par les Blancs, s'est réfugiée pour y accoucher. La guerre entre l'édile corrompu et la famille Salter sera féroce.
Un roman grinçant et jubilatoire qui nous plonge au coeur du bush australien.Melissa Lucashenko est une autrice bundjalung de la côte est de l'Australie. Très active dans la défense des droits des aborigènes, elle est co-fondatrice des Sisters Inside, une association qui vient en aide aux femmes incarcérées. Celle qui parle aux corbeaux est son sixième roman. Il a reçu le prestigieux prix Miles Franklin en 2019.Traduit de l'anglais (Australie) par David Fauquemberg -
Denver, Colorado, 1933. Luz Lopez, surnommée « Petite Lumière », survit en lisant les feuilles de thé lors des foires et en faisant la lessive pour les riches familles anglos de la ville. Le Ku Klux Klan veille, et il ne fait pas bon être catholique, mexicaine ou amérindienne ; Luz est tout cela à la fois.
La jeune femme a un don unique : ses visions la transportent auprès de ses ancêtres, au cœur du Territoire perdu. Sa mission, elle le sait, est de transmettre leurs histoires. Mais comment faire lorsque l’on n’a que dix-sept ans, que la vie de ceux que l’on aime est menacée et que l’on est amoureuse pour la première fois ?
Entremêlant les voix de quatre générations, Kali Fajardo-Anstine nous offre une formidable saga américaine, basée sur sa propre histoire familiale.
Née en 1986, Kali Fajardo-Anstine est une jeune autrice d’origine pueblo, mexicaine et philippine. Son recueil de nouvelles, Sabrina & Corina, a reçu l’American Book Award en 2020 et a été finaliste du National Book Award. Ses textes sont publiés dans le New York Times, Harper’s Bazaar, Elle et O the Oprah Magazine. Le Territoire perdu est son premier roman.
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Karine Lalechère -
Canada, fin des années 1960. Des milliers de jeunes autochtones, libérés des pensionnats, essaient de survivre dans le quartier d'East Vancouver, entre prostitution, drogue et petits boulots.
Il y a Maisie, qui semble si forte ; la discrète Lucy, épanouie dans la maternité ; Clara, la rebelle, engagée dans l'American Indian Movement ; Kenny, qui ne sait plus comment s'arrêter de fuir, et, enfin, Howie, condamné pour avoir rossé son ancien tortionnaire.D'une plume saisissante, Michelle Good raconte les destins entremêlés de ces survivants. Un roman choral bouleversant.Michelle Good est une autrice crie appartenant à la nation Red Pheasant. Elle a travaillé comme avocate auprès des survivants des pensionnats autochtones pendant plus de 20 ans et elle a également publié de la poésie, des essais et des nouvelles dans de nombreux magazines et anthologies. Cinq Petits Indiens a reçu, entre autres, le prix du Gouverneur général 2020 et le prix du public Canada Reads de Radio-Canada. -
Elie Mestenapeo, un jeune Innu de la Côte-Nord, au Québec, a tué son père alcoolique et violent dans une crise de rage.
Il a fait 10 ans de prison.
À sa sortie, rejeté par les siens, il prend la direction de Montréal où il rejoint rapidement une nouvelle communauté : celle des Autochtones SDF, invisibles parmi les invisibles.
Il y rencontre les jumelles innuk Mary et Tracy, Jimmy le Nakota qui distribue des repas chauds au square Cabot, au coeur de la ville, mais aussi Mafia Doc, un vieil itinérant plus ou moins médecin qui refuse de quitter sa tente alors que Montréal plonge dans le froid polaire... Dans ce roman plein d'humanité, Michel Jean nous raconte le quotidien de ces êtres fracassés, fait d'alcool et de rixes, mais aussi de solidarité, de poésie et d'espoir. Michel Jean est un journaliste et auteur innu, appartenant à la communauté de Mashteuiatsh, sur les bords du lac Saint-Jean, au Québec. Kukum, son précédent roman couronné par de nombreux et prestigieux prix littéraires dont le Prix Points des lecteurs 2023, s'est vendu à plus de 200 000 exemplaires et a été traduit dans plusieurs langues. -
Samu, un jeune Finlandais, s’installe comme bibliothécaire en Pays same, irrésistiblement attiré par ce territoire et par son artiste emblématique, Ellé Hallala. À la mort de sa grand-mère, Ellé décide soudain d’abandonner la peinture et de s’isoler dans la toundra pour vivre, comme ses ancêtres, au rythme des saisons. Cependant, comme autant d’appels à l’aide, elle envoie régulièrement ses rêves à Samu. Celui-ci réussira-t-il à en décrypter les symboles s’il ne comprend pas la mythologie same ?
À travers l’histoire de Samu et Ellé, Niillas Holmberg nous offre une magnifique déclaration d’amour au territoire et à la culture sames, ainsi qu’une passionnante réflexion sur les paradoxes de nos sociétés démocratiques modernes.
Né en 1990, Niillas Holmberg est un poète, musicien et activiste same. Il a reçu en 2023 le prix finlandais Eino Leino pour l’ensemble de son œuvre et a été nommé à deux reprises au grand prix de littérature du Conseil nordique. La Femme grenouille, son premier roman, a été salué par la critique comme « La Montagne magique du peuple same ».
Traduit du finnois par Sébastien Cagnoli